miércoles, 24 de marzo de 2010
Entrevista a Lila Downs
A Lila Downs me ha tocado verla en un par de ocasiones, aquí en Vancouver y en Toronto. En una de sus visitas a esta ciudad la llamamos. La mexicana se vuelve más famosa con cada día que pasa, en parte surgió a la fama gracias a sus interpretaciones de algunos temas en la película de Salma Hayek acerca de la vida de Frida Khalo y por otro lado su larga trayectoria musical la ha afianzado entre el gusto del público internacional. Creció en las montañas de la sierra Madre del sur de México, en el estado de Oaxaca, y también en Minnesota, E. U. Hija de un norte-americano de origen escocés, cineasta y pintor, que llegó a México originalmente filmando una película documental sobre la migración del pato "ala azul" desde Canadá a la península de Yucatán. Así fue como conoció a la madre de Lila, Anita, una mujer Mixteca que cantaba en la ciudad de México. De esa forma surgió Lila Downs quien desde los 8 años ha estado cantando mariachi y estudiando canto en diversas instituciones. Lila Downs ha sido una estudiosa de las costumbres indígenas y sus cantos, aunque también ha sido hippie y ha vivido en las montañas sagradas de Oaxaca.
Le preguntamos que definiera su música a un público no acostumbrado a términos latinos que nunca hubiera tenido contacto con estas tradiciones.
Tiene que ver con la música de las raíces de diferentes géneros mexicanos y del folkore, retomamos también música de algunos géneros como reggea, la cumbia que no son propiamente mexicanos pero son caribeños y latinoamericanos.
¿Tú haces todos los arreglos?
En parte y en parte la pareja mía, el saxofonista y el pianista Paul Cohen quien también es malabarista y payaso de circo ya veces participan los demás integrantes del grupo.
¿Qué es lo que buscas transmitir con tu música?
Que se reunan las personas de diferentes raíces y comunidades que les interese la música latina. El público que se acerca a nosotros le interesa porque se canta en español, también queremos mostrar las diferentes culturas que existen dentro de la gente latina. Hay muchos que entienden la cultura más en términos de diferencias entre los mexicanos y los caribeños; hay mucha gente en norteamerica que desconoce la indentidad de muchos grupos que también son latinos como por ejemplo escalvos que vinieron de África a Oaxaca. Yo vengo de una etnia Mixteca. Existen 64 etnias vivas, algunas de 3 millones para arriba que siguen hablando su lengua. A mí me gusta cantar en la lengua de mi madre, para que la gente la conozca. Yo vengo de una tierra muy rica en textiles, en arte visual, en música, en mi estado se hablan 16 lenguas diferentes; la Frida Khalo dio a conocer a una de esas etnias: Los Zapotecas. También de las etnias más viejas tienen 4,000 años al igual que los mixtecas.
¿Qué piensas de la situación actual de los indígenas? ¿Qué se puede hacer para ayudar?
Es complicado porque venimos de lugares y situaciones diferentes, pero creo que si cada uno de nosotros buscamos ser más honestos con nosotros mismos nos daremos cuenta que estamos tapando cosas que sabemos o intuímos que estan siendo tapadas, injusticias. A veces tratamos de olvidarnos de encuentros dolorosos como la conquista y siempre se nos ha dicho que nuestro color de piel es inferior. Por ejemplo en el DF hay mucha comunidad que se da cuenta de nuestras raíces indígenas y de elementos que nos señalan como tales y muchas veces el mismo nacionalismo nos hace negarnos y se convierte en un insulto decirle indio a alguien. Son mitos que debemos descubrir porque tengo la piel morena o el cabello negro y ¿Por qué me voy a avergonzar de eso? si vengo de unos ancestros muy ricos. Hay que buscar la identidad y no conformarse con lo fácil que nos dicen los medios de comunicación. Hay que gustarse y sentirse conformes con lo que somos. Cada uno de nosotros provenimos de grupos indígenas diferentes y cada grupo tiene realidades diferentes, como en Chiapas que fue una reserva ecológica y su autonomía es diferente.
¿Cómo crees tú que la influencia occidental esté dañando el folkore de los pueblos latinoamericanos?
No lo veo como un daño sino como encuentros de culturas, lo que tiene más fuerza son las culturas que sobreviven, en muchas partes de Mexico se está arraigando el orgullo indígena, pero no puedo generalizar ya que hay diferentes etnias. En la etnia de la que yo provengo, muchas personas se han visto en la necesidad de emigrar a las Estados Unidos, muchas veces con historias productivas y otras muy tristes. Las leyes de mirgración se han puesto más duras y es difícil cruzar el desierto, muchos sufren y mueren. Hay una doble cara ya que se necesita la mano de obra de nuestros paisanos pero el gobierno no acepta que los latinos son los únicos que hacen este trabajo. No reconocen que nosotros hacemos el trabajo que los blancos no quieren y que al final nuestra mano de obra es lo que sostiene su economía.
Hipócritas. Luego nos inyectan su comercialismo hasta en el baño.
Sí, cierto. Por otra parte todos sufrimos esta necesidad de entrarle al comercialismo que algunos lo ven como enfermedad y otros como bendición. Algunos como la clase alta o media cree que el progreso es Mall y otros que piensan que es triste que se pierdan tradiciones como el comer las Tlayudas y otras comidas de nuestras tradiciones, pero hay una juventud que nos sigue a nosotros y que sigue en su resistencia dpara que no se pierdan nuestras tradiciones.
¿De dónde has aprendido más? ¿De los pueblos indígenas o en la universidad?
Todo depende de uno, no necesariamente en la escuela es un lugar en donde se aprende mucho, aunque a mí me abrió los ojos a la historia de la humanidad, hemos manipulado las historias y la hacemos a nuestra conveniencia. Por eso aprendí el textil indígena porque se me hace una forma de resistencia y de ver otra parte de la cultura, otra visión del mundo. El conocimiento en sí es una gran herramienta para tu libertad y que puedas pensar por ti mismo sin tener que seguir a la televisión que manejan una visión de estética y leer varios periódicos para decidir por ti mismo como quieres tú vestirte o sentirte en relación del mundo. Hay que buscar la manera de liberarte. Eso también quiero transmitir, liberación, aceptación, educación y diversidad de culturas.
En tus andares por el mundo ¿Cómo ves la respuesta del público a nuestro folklore.
Muy lindo, donde vamos nos quieren mucho a los mexicanos, tenemos mucho que ofrecer, mismo en México la respuesta de la juventud me emociona porque la gente joven se acerca y sienten esa cercanía y ese orgullo en la vasta riqueza de grupos indígenas y el mestizaje bien pronunciado como en la música ranchera, que hasta los extranjeros la sienten.
¿A dónde más has llevado tu mensaje musical?
Cada año vamos A Europa por Francia, Alemania, Inglaterra, Suecia, Suiza, España, Dinamarca, Suramérica.
Lila Downs estará tocando por Estados Unidos, Europa y Sudamérica este año. Para mayor información consultar http://liladowns.com En la página encontrarán además información para defender a los inmigrantes y a la naturaleza.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario